Prevod od "dešava sa vama" do Češki


Kako koristiti "dešava sa vama" u rečenicama:

Šta je pobogu dešava sa vama?
Co to s vámi proboha je?
Šta se dešava sa vama u Tjencinu?
Co s vámi bude v Tientsinu?
Joe, doði. šta se dešava sa vama momcima iz FBI-aja?
Joe, no tak. Co se s váma děje v tom FBI?
Šta god da se dešava sa vama, to ne ukljuèuje moje prijatelje.
Cokoli, co je mezi tebou a ní, se netýká mých přátel.
Duncan, šta se dešava sa vama dvojicom?
Duncane, co to s váma dvěma je?
U redu, šta se dešava sa vama dvema?
Dobrá, co je s váma dvěma? - Nic.
Šta se dešava sa vama dvoje?
Co se to sakra s vámi dvěma děje?
Šta se dešava sa vama, inaèe?
Jak to vlastně s váma je?
Sad, znam da me se ne tièe, ali, šta se dešava sa Vama i zapovednicom Babs?
Vím, že mi do toho nic není ale co se to děje mezi váma a velitelkou Babs?
Šta se dešava sa vama dvoma?
Co to s váma dvěma je?
Šta se to dešava sa vama ženama kad vam doðe vreme?
Co to s těmi ženami je, když mají na ruce prstýnek?
Ne znam šta se dešava sa vama. Ali šta god da je, sredite to.
Nevím, co je mezi tebou a tím nováčkem, ale ať je to cokoli, vyřeš to.
Šta se doðavola dešava sa Vama?
Co je to, sakra, s vámi?
U redu, ne znam šta se dešava sa vama dvojicom budala.
Tak jo, netuším, co se to s vámi dvěma duby dělo.
Šta god da se dešava sa Vama i Vašim mužem, želim da znate da ga smatram prijateljem.
Cokoliv je mezi tebou a tvým manželem, chci abys věděla, že ho považuji za svého přítele.
Ništa se ne dešava sa vama, zar ne?
Nic mezi vámi není, ne? Ne!
Pa šta se dešava sa vama dvoma?
Co je vlastně mezi vámi dvěma?
Hej, šta se to dešava sa vama dvojicom?
Hej, co se to s vámi dvěma sakra děje?
Šta se dešava sa vama dvema?
Co se to děje s vámi dvěma?
Želim da znam šta se dešava sa vama.
Chci vědět jak se vám daří.
Šta se to dešava sa vama dvoma?
Jak to s vámi vlastně je?
Pa, šta se dešava sa vama dvoma?
Co se to mezi vámi děje?
Šta se dešava sa vama i Hanom?
Co ty máš s mým Hanem?
Ne znam šta se dešava sa vama.
Ani nevím, o co mezi vámi dvěma jde.
Znao sam da se nešto dešava sa vama ljudi.
Věděl jsem, že se něco děje s vámi.
Šta se dešava sa vama dvojicom?
Co je to s vámi dvěma?
Ne zanima me šta se dešava sa vama.
Nezajímá mě, co se mezi váma děje.
Dakle, samo imajte na umu da šta se dešava sa vama momci na primer sa otiscima prstiju, ili skenirnom retinom, i fotografijama.
Tak nezapomeňte na to, co se vám stane, když si vezmou například otisky vašich prstů, sken sítnice a fotografii.
Šta se dešava sa vama veèeras?
Co je to dnes večer s vámi? Nemáte co říct?
Vaša mama je rekla da, ako joj kažem šta se dešava sa vama, ona æe znati kako da vas navede da prièate.
Vaše máma řekla, že když jí povím, co se s váma děje, bude vědět, jak vás rozmluví.
Znam šta se dešava sa vama.
Už vím, o co tady jde.
Možemo prièati šta se dešava sa vama i Hilvom, kako se nosite s...
Můžeme si promluvit o tom, co se děje mezi tebou a Hilvou, - jak to zvládáš... - Počkej.
0.65367698669434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?